BFF , :-*:*

Ovaj naslov nikako ne znači da je pisac ovih redova ostao bez reči, zaboravio sve bogatstvo srpskog jezika i prešao na simbole i skraćenice, već da su kroz likovne, jezičke i druge izraze i aktivnosti, radioničari jagodinske biblioteke (u proteklih nekoliko nedelja) mogli da usvoje čitav niz kreativnih, zanimljivih, inspirativnih ideja i saznanja.

Prijatelji biblioteke i dece ( učesnika radionica) : Jelena, Jovana, Isidora , Marta, Andrijana, Aleksandra, su svu svoju kreativnost i energiju uložile u osmišljavanje i realizovanje aktivnosti koje potpuno okupiraju pažnju i na zabavan način prenose nova znanja i iskustva. Učenje kroz igru je ujedno i najzahtevniji način za realizaciju rada, ali bez sumnje, deci najbliži i najprirodniji. Još veću teškoću čini i to što su učesnici radionica različitih godina (od 6 do 12), interesovanja i nivoa znanja.

Slikanjem jedne iste slike ali iz drugačijh uglova, deca su stekla uvid u perspektivu, naučila da koriste raznorodne tehnike, dočaravaju teksturu, predstavljaju različite oblike i elemenate likovnog izraza.

Jezičke igre, pitalice, ukrštenice probudile su maštu, obogatile rečnik i aktivirale domišljatost. Poruka sa ove radinice „O rečima je reč“ koju je uputila Jovana, voditeljka aktivnosti, glasi:

„ Naš jezik je jako bogat rečima i njih treba koristiti, jer će vas tako svi razumeti, i stariji i mlađi. “

Radinionice, osmišljene od strane same dece su uvek najuspešnije. Tako su Marta i Isidora, kroz priču o modi i izradu šešira , prve manekenske korake i pokrete, uspele kod svojih vršnjaka da razviju veliku kreativnost, bogatstvo ideja i rešenja.

I za kraj : ĆĆ, VTP, ČJMS O5!

(razrešenje možete ostaviti u komentarima)